北京人的『侃大山』,
广东人的『吹水』,
东北人的『唠嗑』,
四川人的『摆龙门阵』,…
比较统一的说法是『吹牛皮』,不知道我说得对不对?
我觉得东北的『唠嗑』更接近『聊天』,北京的『侃大山』也还行,其他的都是什么玩意儿乱七八糟的。
西北大多地方称:片船(音)!本意与“剁椽“相近,实际指:手拿刀、用刀多个方位一刀一刀削一根房顶用的椽子,是对”聊天”行为的一种挪喻的总结而来的方言。
四川还有叫“日白”“墙根白”“捻白”。
广东是有区分的:
不着边际并带有夸张成份才叫吹水,正常闲谈叫倾计,夸夸其谈并带欺骗性叫车大炮。
四川话还有“吹牛”,“日白”也有聊天义。“讲文讲武”,“摆闲条”,“摆高脚龙门阵”等!
湖南各地南一样,有很多种说法,湘南说“港白话”“夸海水”
四川人的摆龙门阵与冲壳子是两码事不要搞错了,摆龙门阵就是拉家常,冲壳子是扯慌不实在的意思。
欢迎易友们接着在评论区里补充